It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Auf sozialen Medien teilt jemand eine Erinnerung von vor zehn Jahren, als sie in einer Klausur sehr gut abgeschlossen hat. Sie kommentiert: "Dog on it! Sigh..."
Ist "dog on it" ein Ausruck oder hat sie das so erfunden?
https://idioms.thefreedictionary.com/Doggone+it!
"Doggone it", soviel ich weiß. Ein Euphemismus für "goddamnit".
Exakt.
Dictionary: doggone
So auch :
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...
doggone
(dɔgɔn IPA Pronunciation Guide )
adjective [ADJ n]
People sometimes use doggone to emphasize what they are saying, especially when they are annoyed.
[US, informal, emphasis]
He's just doing his doggone job. ...
... Word origin [1850–55, Amer.; perh. from dog on it! euphemistic alter. of God damned] ...
Danke. Ich denke da hat sie geschrieben, wie sie es hört.