Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    dog on it

    Sources

    Auf sozialen Medien teilt jemand eine Erinnerung von vor zehn Jahren, als sie in einer Klausur sehr gut abgeschlossen hat. Sie kommentiert: "Dog on it! Sigh..."

    Ist "dog on it" ein Ausruck oder hat sie das so erfunden?

    Authorvnoetsjka (398946) 28 Mar 23, 17:30
    Sources
    Comment

    "Doggone it", soviel ich weiß. Ein Euphemismus für "goddamnit".

    #1AuthorMr Chekov (DE) (522758)  28 Mar 23, 17:33
    Comment
    #2Author Jalapeño (236154) 28 Mar 23, 18:09
    Comment

    So auch :



    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...

     doggone

    (dɔgɔn IPA Pronunciation Guide )

    adjective [ADJ n]

    People sometimes use doggone to emphasize what they are saying, especially when they are annoyed.

    [US, informal, emphasis]

    He's just doing his doggone job. ...

     ... Word origin   [1850–55, Amer.; perh. from dog on it! euphemistic alter. of God damned] ...


    #3Author no me bré (700807) 28 Mar 23, 18:37
    Comment

    Danke. Ich denke da hat sie geschrieben, wie sie es hört.

    #4Authorvnoetsjka (398946) 29 Mar 23, 08:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt