Publicidade
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

 
  •  
  • Assunto

    auswerferkupplung

    Fonte(s)

    auswerferkupplung

    Comentário

    tradução em pt por favor

    Autor(a)grabilelo (1387557) 06 abr. 23, 16:14
    Comentário

    DeepL schlägt Acoplamento por ejeção vor. Wenn man aber danach googelt, findet man nichts (ich arbeite allerdings mit duckduckgo).

    #1Autor(a) CARIOCA (324416) 06 abr. 23, 21:09
    Comentário

    Davon mal abgesehen, dass ich von den "Vorschlägen" von Übelsetzungsmaschinen in einem Übersetzerforum nichts halten kann ...


    Eine "Auswerferkupplung" könnte eine Steckverbindung für (Druck-)Schläuche sein ... mit einem Schnelllösemechanismus ... aber ohne Kontext ist das nur geraten ...



    Siehe auch: [en-de] An Alle: Was ist "Kontext"?

    Siehe auch: [en-de] An Alle: Warum "Kontext"?


    #2Autor(a) no me bré (700807)  07 abr. 23, 11:29
    Comentário
    Esse caso também faz parte de uma lista, essa palavra é um dos itens contidos nela, mas acredito que sua suposição esteja correta, já que essa lista é composta por componentes mecânicos.
    #3Autor(a)grabilelo (1387557)  07 abr. 23, 13:13
    Fonte(s)

    Ein guterTipp ist in mehrsprachigen Seiten zu suchen. Selten ist die Option Portugiesisch mit dabei, aber mit Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch kommt man irgendwie weiter.

    Comentário

    HIER:



    https://www.hasco.com/pt/Cat%C3%A1logo-do-pro...


    wird es unter

    Acoplamento de extração


    verkauft.

    #4Autor(a) CARIOCA (324416)  07 abr. 23, 14:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt