Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Меня не пугают, что здесь все двинутые, но настораживает как с вами комфортно.
Was bedeutet "все двинутые"?
"настораживает" wäre "es bereitet mir Sorgen"?
Двинутый — verrückt, eine Meise habend. Umgangssprachliche Kürzung von (по)двинувшийся умом/рассудком, was eigentlich eine Lehnübersetzung des deutschen 'verrückt im Sinn' zu sein scheint bzw sein könnte.
Настораживает — es bereitet mir Sorgen? Ja, Sorgen, oder Sorge, oder macht mich stutzig usw.
Auch: меня не пугает, nicht не пугают.
Danke, DDI