•  
  • Тема

    все двинутые

    Источники

    Меня не пугают, что здесь все двинутые, но настораживает как с вами комфортно.

    Was bedeutet "все двинутые"?

    "настораживает" wäre "es bereitet mir Sorgen"?


    Авторvnoetsjka (398946) 08 апр. 23, 19:06
    Комментарий

    Двинутый — verrückt, eine Meise habend. Umgangssprachliche Kürzung von (по)двинувшийся умом/рассудком, was eigentlich eine Lehnübersetzung des deutschen 'verrückt im Sinn' zu sein scheint bzw sein könnte.


    Настораживает — es bereitet mir Sorgen? Ja, Sorgen, oder Sorge, oder macht mich stutzig usw.


    Auch: меня не пугает, nicht не пугают.

    #1АвторDDI (892678) 09 апр. 23, 09:54
    Комментарий

    Danke, DDI

    #2Авторvnoetsjka (398946) 10 апр. 23, 22:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt