Кажется, Вы используете AdBlocker.
Вы хотите оказать LEO поддержку?
Деактивируйте AdBlock для LEO или сделайте пожертвование!
Меня не пугают, что здесь все двинутые, но настораживает как с вами комфортно.
Was bedeutet "все двинутые"?
"настораживает" wäre "es bereitet mir Sorgen"?
Двинутый — verrückt, eine Meise habend. Umgangssprachliche Kürzung von (по)двинувшийся умом/рассудком, was eigentlich eine Lehnübersetzung des deutschen 'verrückt im Sinn' zu sein scheint bzw sein könnte.
Настораживает — es bereitet mir Sorgen? Ja, Sorgen, oder Sorge, oder macht mich stutzig usw.
Auch: меня не пугает, nicht не пугают.
Danke, DDI