siehe auch:
Siehe auch: venir a cuento
Aus Gonzalo Torrente Ballester: La Saga/Fuga de J.B., Ausgabe destinolibro S. 129:
El Vate abrió la sesión. Hizo el elogio de los campeones, y anunció su esperanza de que el torneo intelectual que iban a presenciar pudiera calificarse de incomparable. Don Torcuato, aun sin venir a cuento, brindó el toro a don Amerio: «Tirez les premiers, messieurs les anglais!»
Claude Bleton übersetzt es in der französischen Fassung mit "passer le flambeau":
Siehe Wörterbuch: [fr-de] flambeau
jemandem das Amt übergeben
https://misideascotidianas.wordpress.com/2010...
«El brindis es un rito a través del cual el torero ofrece la muerte del toro a una persona de su elección. En realidad sería éste el brindis por antonomasia, y como se realiza antes de la faena de muleta se entiende también que el torero no solo brinda la muerte del toro, sino el conjunto de la faena y la muerte. Pueden brindarse otras suertes y el caso más común es brindar un par de banderillas»