Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    Schulhausflur

    Source

    Darf ich im Flur arbeiten?

    Commentaire

    Was wäre das typische Wort, welches man im Schulhaus-Kontext für den Flur benutzen würde? Couloir oder corridor oder noch was anderes?

    AuteurWanderer82 (765276) 02 Mai 23, 12:07
    Commentaire

    Couloir oder corridor

    #1Auteur leloup54 (865959) 02 Mai 23, 14:10
    Commentaire

    Ist das eine oder andere zu bevorzugen? Angeblich soll gemäss Internet "corridor" eher als verbindender Weg (Flur) zwischen zwei Gebäuden gebräuchlich sein.

    #2AuteurWanderer82 (765276) 02 Mai 23, 18:44
    Commentaire

    Ces deux termes sont plus ou moins interchangeables, mais je préférerais couloir.

    #3Auteur leloup54 (865959) 02 Mai 23, 19:33
    Source

    Aucun lamento dans les étroits couloirs du Conservatoire, encombrés par les cartons.


    Commentaire

    Dans notre école, on utilisait le terme de "couloir".


    #4Auteur ymarc (264504)  02 Mai 23, 19:46
    Commentaire

    Dans la mienne aussi, couloir.

    #5Auteur Remy49 (805900) 03 Mai 23, 06:04
    Commentaire

    4 et 5 +1

    Couloir

    #6Auteur Isabelle. (609042) 03 Mai 23, 12:56
    Commentaire

    Merci!

    #7AuteurWanderer82 (765276) 09 Mai 23, 23:26
    Commentaire

    Les deux mots sont vraiment très proches. Couloir est de la famille de couler et corridor de courir.

    Comme à l'école il nous était défendu de courir dans les couloirs, je préfère aussi couloir 😉



    L'italien corridore, qui est la liaison couverte entre deux bâtiments, a aussi son influence.

    #8Auteur Retro-Loc (1365203)  10 Mai 23, 08:44
    Commentaire

    corridor, je dirais non. Vieux et ungebräuchlich. Les deux mots ne sont à mon avis pas "très proches".

    #9Auteur Friedrik (670695) 12 Mai 23, 10:51
    Commentaire

    Ils sont très proches si l'on suppose que couloir est une altération de l'ancien couroir, de même sens, qui a existé (FEW II, 1566) https://lecteur-few.atilf.fr/index.php/page/l...


    Cependant l'italien corridore est littéralement "coureur".

    #10Auteur Remy49 (805900)  13 Mai 23, 01:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­