Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al alemán

    basca. Faldón que baja desde el talle ceñido, cubriendo más o menos las caderas.

    Asunto

    basca. Faldón que baja desde el talle ceñido, cubriendo más o menos las caderas.

    Fuente(s)

    SECO, M. & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011.

    basca². f. En un traje femenino: Faldón que baja desde el talle ceñido, cubriendo más o menos las caderas.

    || Semana, Madrid, 2.6.79, 12:

    • Nina Ricci, por ejemplo, da vuelta a los cortes clásicos en algunos sastres deportivos, mientras que para la tarde se hace sentir con más fuerza esa nostalgía que ofrece la importancia del busto, los talles bien definidos .. Y las olvidadas bascas.
    Comentario

    Wie heißt das auf deutsch?

    Autor vlad (419882) 08 May 23, 18:37
    Comentario

    Der Beschreibung oben nach könnte das sowas sein https://addpics.com/files/yo1-7-f686.jpg ... das ist ist ein "Schößchen" ...

    #1Autor no me bré (700807) 08 May 23, 20:16
    Fuente(s)

    ALAÏA

    Conjunto compuesto por una camisa blanca de algodón, de cuello pequeño, de un solo pecho, con mangas largas, parte inferior de la prenda con basca, y una falda acampanada de punto nude, parte inferior de la falda con dibujo de friso en tonos beige. Etiqueta desnuda, gráficos blancos. S.38/L. (Pequeñas manchas).

    Comentario

    @nomebré, du bist ein Schatz! 🙂

    #2Autor vlad (419882) 08 May 23, 20:33
    Comentario

    Danke für die Blumen ! :-)

    #3Autor no me bré (700807) 08 May 23, 22:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­