Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    g

    Quellen

    CYAZOFAMID puro g 3,2 (= 40 g/L)

    FOLPET puro g 32 (= 400 g/L)

    Coformulanti* q.b.a g 100

    *Contiene 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one



    Kommentar

    Dieser Eintrag stammt aus einem Datenblatt eines Fungizids. Kann mir bitte jemand sagen, wofür hier "g" steht? "Gramm" ist es ja wohl nicht, vielleicht "Gew.-%"?

    Verfasser suchehilfe (751972) 23 Mai 23, 08:28
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    il sol  kein Plural [MUS.]   - notadas G  Pl.: die G   - Ton
    sol maggiore [MUS.]G-Dur
    sol minore [MUS.]das g-Moll
    chiave di violino [MUS.]der G-Schlüssel
    tuta anti-G [AVIAT.]der Druckanzug  Pl.: die Druckanzüge
    dopo Cristo [Abk.: d.C.]nach Christi Geburt [Abk.: n. Chr. G.]
    avanti Cristo [Abk.: a.C.]vor Christi Geburt [Abk.: v. Chr. G.]
    Kommentar

    Von mir aus gesehen steht die Abkürzung g doch für 'grammi' und g/L für 'grammi per litro'.

    #1Verfasser sirio60 (671293)  23 Mai 23, 08:40
    Kommentar

    Das hatte ich ursprünglich auch gedacht, aber bei meiner Recherche im Internet habe ich zu den Zahlen nie die Angabe "Gramm" gefunden, daher vermute ich etwas anderes

    #2Verfasser suchehilfe (751972) 23 Mai 23, 09:00
    Kommentar

    Dies wollte ich noch schreiben: Wenn ein Liter der Lösung 40 Gramm Wirkstoff enthält und der fragliche Artikel 3.2 Gramm, dann handelt es sich um 8 cl Lösung.

    #3Verfasser sirio60 (671293)  23 Mai 23, 09:13
    Kommentar

    Für die ersten beiden Zeilen kann ich sirio nur zustimmen ...

    :-)



    ... nur was bedeutet das "q.b.a g" in der dritten ? Das kommt im Netz fast ausschließlich in der selben Forn wie hier oben "Coformulanti q.b.a: g." vor ... gelegentlich auch mit einem Doppelpunkt hinter dem a "Coformulanti q.b.a: g." ... und immer in Zusammenhang mit Fungi- oder Insektiziden ...

    #4Verfasser no me bré (700807) 23 Mai 23, 09:23
    Kommentar

    q.b. a = quanto basta a/wie nötig ist: (Nella composizione di un preparato vengono indicate di solito solo le concentrazioni dei principi attivi, mentre la quantità degli eccipienti viene indicata con la dicitura "q.b. a"

    #5Verfasser Ionio (1377262) 23 Mai 23, 11:35
    Kommentar

    Dankeschön, Ionio !

    :-)

    #6Verfasser no me bré (700807) 23 Mai 23, 16:41
    Quellen

    Articulo 3, paragrafo 2, lettera h) del Regolamento (CE) N. 1333/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008 :


    "Ai fini del presente regolamento, si applicano inoltre le seguenti definizioni:

    ...


    per «quantum satis» si intende che non è specificato una quantità numerica massima e le sostanze sono utilizzate conformemente alle buone pratiche di fabbricazione, in quantità non superiori a quella necessaria per ottenere l’effetto desiderato e a condizione che i consumatori non siano indotti in errore."


    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-FR...

    Kommentar

    Ergänzend :


    "q.b." : "quantum satis" bzw. "q.s." (so auch auf Deutsch)


    Siehe auch: [fr-de] qsp


    P.S. Hatte mich in der Fremdsprache vertan (Spanisch statt richtig Italienisch); bei der "Übersetzung" ("quantum satis") bleibt's gleichwohl.

    #7Verfasser Kurt A. (1313470)  28 Mai 23, 17:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt