Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
CYAZOFAMID puro g 3,2 (= 40 g/L)
FOLPET puro g 32 (= 400 g/L)
Coformulanti* q.b.a g 100
*Contiene 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one
Dieser Eintrag stammt aus einem Datenblatt eines Fungizids. Kann mir bitte jemand sagen, wofür hier "g" steht? "Gramm" ist es ja wohl nicht, vielleicht "Gew.-%"?
Von mir aus gesehen steht die Abkürzung g doch für 'grammi' und g/L für 'grammi per litro'.
Das hatte ich ursprünglich auch gedacht, aber bei meiner Recherche im Internet habe ich zu den Zahlen nie die Angabe "Gramm" gefunden, daher vermute ich etwas anderes
Dies wollte ich noch schreiben: Wenn ein Liter der Lösung 40 Gramm Wirkstoff enthält und der fragliche Artikel 3.2 Gramm, dann handelt es sich um 8 cl Lösung.
Für die ersten beiden Zeilen kann ich sirio nur zustimmen ...
:-)
... nur was bedeutet das "q.b.a g" in der dritten ? Das kommt im Netz fast ausschließlich in der selben Forn wie hier oben "Coformulanti q.b.a: g." vor ... gelegentlich auch mit einem Doppelpunkt hinter dem a "Coformulanti q.b.a: g." ... und immer in Zusammenhang mit Fungi- oder Insektiziden ...
q.b. a = quanto basta a/wie nötig ist: (Nella composizione di un preparato vengono indicate di solito solo le concentrazioni dei principi attivi, mentre la quantità degli eccipienti viene indicata con la dicitura "q.b. a"
Dankeschön, Ionio !
Articulo 3, paragrafo 2, lettera h) del Regolamento (CE) N. 1333/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008 :
"Ai fini del presente regolamento, si applicano inoltre le seguenti definizioni:
...
per «quantum satis» si intende che non è specificato una quantità numerica massima e le sostanze sono utilizzate conformemente alle buone pratiche di fabbricazione, in quantità non superiori a quella necessaria per ottenere l’effetto desiderato e a condizione che i consumatori non siano indotti in errore."
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-FR...
Ergänzend :
"q.b." : "quantum satis" bzw. "q.s." (so auch auf Deutsch)
Siehe auch: [fr-de] qsp
P.S. Hatte mich in der Fremdsprache vertan (Spanisch statt richtig Italienisch); bei der "Übersetzung" ("quantum satis") bleibt's gleichwohl.