Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Stein einer Frucht

    Sources
    Z.B. Pfirsichstein, Aprikosenstein etc. Stein as in "Steinobst".
    Comment
    Do you just call it "stone" or is there a more specific word for it? I have also read "pit" and "seed" (said to be used incorrectly). What is the common way of describing the hard bit in the centre of a fruit?
    Author Llew (1387332) 25 May 23, 12:50
    Comment

    In Steinobst, stone fruit(s), ist stone richtig. In einer Avocado aber z.B. ist ein pit. Und beide können natürlich zum Ziehen einer neuen Pflanze genommen werden, da sie seeds sind. Das ist aber nur die botanische Funktion.

    #1Author reverend (314585) 25 May 23, 13:05
    Comment

    The short answer: it depends on the fruit.

    The long answer: avocados have stones, apricots have kernels containing the pit, apples have seeds, peaches have stones or pits.


    Check, for instance, https://www.allrecipes.com/article/what-is-st...


    avocado stone: 23 million hits

    avocado pit: 7 million hits

    #2Author penguin (236245)  25 May 23, 13:09
    Comment
    Danke reverend und penguin!
    #3Author Llew (1387332) 25 May 23, 14:03
    Comment

    Die Situation ist übrigens im Deutschen ganz ähnlich: Botanisch oder kulinarisch gebildete Menschen sprechen wahrscheinlich bei Aprikosen von "Steinen" und bei Äpfeln von "Samen", für mich Banausin sind das alles "Kerne".


    Also: Die Antwort hängt nicht nur von der Frucht ab, sondern auch vom Fachgebiet und der Sprachebene. 😉

    #4Author Raudona (255425) 28 May 23, 19:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt