Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Dentists have traditionally emphasized oral hygiene but caries are caused by several factors. Some of these are under our control; some are not. Genetics is a factor over which we obviously have no control. Factors we can influence are: the ecology of the oral bacterial community, the acidity and mineral level in our saliva, our diet and the amount of time food is left on teeth during the day.
Es geht um das Vorbeugen von Karies. Vielen Dank für eure Hilfe.
(mikrobielle) Ökologie des Mundraums / des Mundmikrobioms / des oralen Mikrobioms
Früher spach man von Mundflora, das ist meines Wissens zumindest fachsprachlich nicht mehr gängig
Vielleicht: Ökologie der oralen Bakterienflora
https://www.pnc-aktuell.de/prophylaxe/story/d...
Von 2017 ... Hier steht "das orale Ökosystem"
(Nur ein Treffer von vielen)
[Faktoren, die wir beeinflussen können:] das Ökosystem des oralen Mikrobioms, ....
(Früher: "Mundflora") Oder "...: das System des Mikrobioms der Mundhöhle"
Wenn du stattdessen "community" mit drinhaben willst / musst: "mikrobielle Gemeinschaft" o.ä. ... Aber das muss jemand anderer hier mal korrekt zusammensetzen.
Was sagen andere?
----
Eine Bitte: Setze bitte nächstes Mal das Gesuchte (Wort / Wörter) fett. Ich bin immer wieder am Suchen, wo der string denn nun steht. Danke!
---
Ach, das stand vorhin noch nichts - und ein Anruf kam mir dazwischen. Ich lass das alles mal so stehen.
#1: Ökologie als Inhalt eines Lebensraums (Besiedelung des Mundraums) zu definieren anstatt als Umwelt von Lebewesen und ihre Wechselwirkungen ist aber ein terminologischer Missgriff. Im Englischen geht es um "ecology of bacteria", nicht um "ecology of the mouth".
Hm, Rominara, wie würdest du den Begriff in diesem Zusammenhang erklären oder übersetzen?