Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    die u.a. Tagung

    Quellen

    Neben den üblichen Gremiensitzungen hatte das Institut auch zu der u. a. Tagung „XYZ“ eingeladen.

    Kommentar

    It's not "unten abgebildet", is it? There's no picture in the text I've been given to translate. (Or have they removed the picture?)

    Verfasser CM2DD (236324) 02 Jun. 23, 12:14
    VorschlagDie unten angegebene Tagung
    Kommentar

    Die unten angegebene Tagung


    Oder vielleicht noch: Die unten aufgeführte Tagung.

    #1Verfasser Serendipity_4 (677936)  02 Jun. 23, 12:15
    Kommentar

    Thanks! It doesn't come up at all in the bit I've been given to translate, must be much later - will have to be a bit vague about exactly how it does come up later, I guess.

    #2Verfasser CM2DD (236324) 02 Jun. 23, 12:22
    Kommentar

    Vielleicht war der Tagungshiweis auch für einen Kasten am Rand eines Zeitschiftenartikels vorgesehen und liegt Dir im Deinem Auftrag deshalb gar nicht vor.

    #3Verfasser Harald (dede) [de] (370386) 02 Jun. 23, 12:27
    Kommentar

    Ja, wie in #3, oder vielleicht auch in einer Fußnote ... oder möglicherweise wurde der entsprecheden Hinweis gestrichen und das "u.a." beim Redigieren des Texts übersehen ...

    #4Verfasser no me bré (700807) 02 Jun. 23, 12:32
    Kommentar

    Yes, it looks like I just have an introduction, and it will come later.

    #5Verfasser CM2DD (236324) 02 Jun. 23, 12:48
    Kommentar

    Manche schreiben auch u.g. = unten genannt, im gleichen Sinn wie u.a. = unten angegeben.

    Im Satzzusammenhang des OPs würde man beide Varianten bei Auflösung der Abkürzung natürlich deklinieren müssen. Darum wird stattdessen gerne "(s.u.)" = siehe unten nachgestellt.

    #6Verfasser reverend (314585) 02 Jun. 23, 14:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt