Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction française ?

    Kaskoversicherung (im Bereich der Wohnmobile)

    Objet

    Kaskoversicherung (im Bereich der Wohnmobile)

    Source

    Fahrzeugbeschreibung enthält "alle Basisleistungen sowie Kaskoversicherung".

    Commentaire

    "Vollkasko" = tous risques aber wie heißt "Kaskoversicherung" als Oberbegriff für "tous risques", "risques au tiers"... im Französischen?

    Auteur Momo38 (1393421) 02 Juin 23, 13:12
    Commentaire

    C'est une assurance ou une police tous risques

    #1Auteur leloup54 (865959) 02 Juin 23, 15:17
    Commentaire

    Die "assurance au tiers" ist die "Haftpflichtversicherung".


    Siehe Wörterbuch: assurance au tiers


    Möglicherweiswe gibt es die in Deutschland übliche Unterscheidung zwischen Voll- und Teilkaskoversicherung (Fahrzeugversicherung) so in Frankreich (oder Belgien, Luxemburg, der Schweiz, Kanada oder Togo) nicht.

    #2Auteur Kurt A. (1313470) 02 Juin 23, 15:43
    Commentaire

    En Suisse, "(assurance) casco" et "(assurance) casco complète".

    #3Auteur Remy49 (805900) 03 Juin 23, 00:55
    Commentaire

    Ebenfalls aus der Schweiz :


    https://www.assurance-info.ch/assurance-casco...

     ...  L’assurance casco, c’est la garantie d’une couverture d’assurance véhicule selon vos désirs et besoins.

     Qu’est-ce qu’une assurance casco ?

    C’est une assurance qui couvre les dommages survenus à votre véhicule. On parle de casco partielle lorsque que l’assurance exclut les dommages dus à une collision, et de casco complète lorsqu’elle les inclut.

    La distinction entre casco partielle et casco complète (aussi appelée intégrale ou totale) est de plus en plus floue. La tendance est aujourd’hui aux “modules”: vous composez votre casco à la carte, sans vraiment vous occuper de ce qui est dépendant ou indépendant de votre volonté. Or, c’est finalement bien ce qui, jusqu’à aujourd’hui, distinguait une casco partielle d’une casco totale : la première couvrait les incidents dont vous n’étiez pas responsable (grêle, incendie, collision avec le gibier, actes de malveillance, etc.), alors que la deuxième vous protégeait malgré votre responsabilité (collision). ...


    #4Auteur no me bré (700807) 03 Juin 23, 08:22
    Commentaire
    • Tiers
    • Tiers + vol... incendie... catastrophes naturelles...
    • Tous-risques

    Le contenu de la Teilkasko étant libre et variable, les Français ont pris l'habitude de le détailler.

    #5Auteur Retro-Loc (1365203) 05 Juin 23, 09:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­