It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
please god, help me to write. help me to get down under things, where you are.
Eine US Schriftstellerin betet zu Gott, er möge ihr helfen, besser zu werden.
Zeitlicher Kontext ist 1940er.
In die Dinge einzudringen? Die Dinge wirklich zu durchschauen?
Für Hinweise dankbar :)
... hinter die Dinge des Lebens zu blicken und zu erkennen, wo ich dich finde.
Klingt, als wolle sie unters Sofa kriechen, weil sie Gott da vermutet ...
#2: Für spirituell Unbedarfte mag es so klingen.
FWIW - Unterm Sofa findet sich auch Beelzebub, der Herr der Fliegen.
Hier heißt es: Please help me to get down under things and find where You are.
My Dear God | The New Yorker
Das klingt schon eine Nuance weniger als Sofa.
Im Übrigen betet sie ja darum, besser schreiben zu können ...
Nicht, wenn Hempels ständig was suchen ...