Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    aller Tage Abend

    Context/ examples
    Heute ist nicht aller Tage Abend, ich komm' wieder, keine Frage! (Paulchen Panther)
    Comment
    Vielleicht kann mir wer auch den Beispiel-Satz übersetzen. Mein Vorschlag wäre: "This isn't the end of all days, no doubt, I'll be back!" :-) Klingt leider sehr nach Arnold Schwarzenegger Film...
    AuthorBazooka Joe11 Jun 03, 08:56
    Suggestionit's early days yet ; there is still a hope/chance
    Sources
    lingua dict
    Comment
    Hab'ich bei lingua dict gefunden... : )
    #1AuthorSandra11 Jun 03, 09:04
    Suggestionwe haven't yet seen the end of the matter
    #2AuthorarbeD11 Jun 03, 09:12
    Comment
    Heute ist nicht alle Tage,
    ich komm' wieder, keine Frage...

    Vom Abend hat Paulchen nie was gesagt!
    #3AuthorKlugscheißer11 Jun 03, 09:39
    Comment
    Klugscheißer: wenn ich mir's recht überlege hast du recht!!! Au weh! (Reimt sich dann auch besser.) Für die "neue Version" wäre eine Übersetzung auch nicht schlecht.
    #4AuthorBazooka joe11 Jun 03, 10:04
    SuggestionDon't count your chickens before they are hatched.
    Context/ examples
    Dies ist die englische Version des deutschen "Es ist noch nicht aller Tage Abend" oder "Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben".
    #5AuthorMona16 Jun 03, 13:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt