•  
  • Betreff

    Einzelstück

    [Kunst]
    Kontext/ Beispiele
    "Aus Gips- oder Tonformen entstehen dann ihre Bronzen, als
    Einzelstücke oder in Kleinstauflagen."

    Kommentar
    I'm stumbling over "Einzelstueck" in the context of art -- I
    don't think "unique" and "individual" are covering things
    adequately.

    VerfasserMonito12 Nov. 03, 13:32
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    individual itemdas Einzelstück  Pl.: die Einzelstücke
    single copydas Einzelstück  Pl.: die Einzelstücke
    Ergebnisse aus dem Forum
    Vorschlagunique specimen [Kunst]
    Kommentar
    I know that they call it a unique specimen at jewellers. maybe you can also use it in your sentence.
    #1VerfasserME12 Nov. 03, 13:44
    Vorschlaga single copy or a very limited edition
    #2VerfasserEllen Gorlow12 Nov. 03, 16:47
    Kommentar
    I think she's got it, Monito!
    #3VerfasserWernR12 Nov. 03, 17:06
    Kommentar
    "Very limited editions" is fine but "single copy" sounds somewhat contradictory. What about "one-of-a-kind works"? Or in the particular case of bronze sculptures, "single castings" may also be possible.
    #4Verfasserhm -- us12 Nov. 03, 21:13
    Vorschlagunique pieces
    #5VerfasserBrain McGoogle12 Nov. 03, 22:12
    Vorschlagsingle pieces
    Kommentar
    I don't think you can put together "unique" asnd "limited edition" in the same context but maybe it is just a taste issue.
    #6VerfasserRoger13 Nov. 03, 09:16
    Kommentar
    one-off
    #7Verfassertobino23 Mär. 11, 15:06
    Kommentar

    Ich reanimiere diesen alten Faden mal, weil er nicht mit einer befriedigenden Lösung aufwarten konnte:


    Im Verkauf ist ein Einzelstück entweder ein Rest, das letzte verfügbare Stück, oder von vornherein ein einmaliges Produkt wie im OP beschrieben. Welcher Ausdruck gibt den positiven Aspekt von "Einzelstück" im zweiten Sinne wieder? Die Einmaligkeit?


    Und als Kür wüsste ich auch gern, ob ich das im übertragenen Sinne auf eine Person verwenden kann (z.B. in einer Bewerbung):

    "Ich bin das Einzelstück, das Ihnen noch in Ihrer Kollektion fehlt."

    -> I am the unique piece / one-of-a-kind work to complete your collection.

    ??

    #8VerfasserRaudona (255425) 17 Jun. 22, 10:20
    Kommentar

    Welcher Ausdruck gibt den positiven Aspekt von "Einzelstück" im zweiten Sinne wieder? 


    Unikat?

    Oder suchst du Englisch?


    Re Kür: Ich finde, das klingt in beiden Sprachen gleich albern, passt also ;-)

    #9VerfasserGibson (418762) 17 Jun. 22, 11:25
    Kommentar

    Englisch gesucht 😉


    "Unikat" auf einen Menschen gemünzt bezeichnet eigentlich immer eine Person, über die man schmunzelt, die seltsame Eigenschaften hat. Oder?


    Das verwandte "Unikum" stirbt nach meiner Beobachtung aus.

    #10VerfasserRaudona (255425) 17 Jun. 22, 12:34
    Kommentar

    Das verwandte "Unikum" stirbt nach meiner Beobachtung aus.

    Ich verwende es aktiv nicht mehr häufig, aber es ist mir geläufig, für einen Menschen (nicht für einen Gegenstand - da passt für mich nur 'Unikat'). Ein Unikum ist ggfs. leicht verschroben, ein schräger Vogel - sowas.... Für eine Bewerbung eventuell nicht so passend.


    --- Ach so, Englisch gesucht.

    #11VerfasserBraunbärin (757733)  17 Jun. 22, 12:40
    Kommentar

    Oh, "verschroben". Auch so ein schönes Wort, das kaum noch verwendet wird ...


    Aber, ja, ich suche Englisch für "Einzelstück", wollte aber Gibsons "Unikat" aufgreifen.

    #12VerfasserRaudona (255425)  17 Jun. 22, 12:47
    Kommentar

    Ich würde "Einzelstück" nicht auf Personen anwenden, daher kam die Vermutung, dass du vielleicht Englisch suchst.


    Ich finde "unique specimen" aus #1 passend, das klingt nicht nach Restlagerbestand. (Würde ich als neutrale Bezeichnung allerdings auch nicht für Menschen benutzen.)

    #13VerfasserGibson (418762) 17 Jun. 22, 12:52
    Kommentar

    unique artwork / work of art ?

    #14Verfasserno me bré (700807) 17 Jun. 22, 17:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt