Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Verbindung

    Kontext/ Beispiele
    ... wandelt sie in verstoffwechselbare Elemente und Verbindungen um.
    Kommentar
    Kann ich für Verbindung - im Span. ligamiento nehmen?
    In leo kommen ganz viele Einträge, allerdings ohne Spezifizierung.

    schwierig, schwierig.
    Verfassergate22 Mai 06, 11:09
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    la conexión   auch  [COMP.][TECH.][TELEKOM.]die Verbindung  Pl.: die Verbindungen
    la combinación die Verbindung  Pl.: die Verbindungen   - Kombination von Dingen
    desvincular algo de algo die Verbindung zwischen etw.Dat. lösen
    vincularse   - países, etc.eine Verbindung eingehen   - Länder etc.
    en contacto in Verbindung
    incomunicado, incomunicada  Adj.ohne Verbindung
    relacionado, relacionada  Adj.   - prep: conin Verbindung mit  +Dat.
    VorschlagCompuesto químico
    #1VerfasserLope de Aguirre22 Mai 06, 11:17
    Vorschlagcompuesto (m) / combinación (f) [Physiol.]
    #2VerfasserDoriWi22 Mai 06, 11:46
    VorschlagConección
    Kontext/ Beispiele
    Establecer una coneccion con la red (electrica, en la Web, ect)
    Kommentar
    Ligamento es mas bien un término anatómico (Rotura de los ligamentos cruzados, Kreuzbandriss)
    #3VerfasserJuanma22 Mai 06, 13:31
    VorschlagConección, Metabolito
    Kontext/ Beispiele
    Establecer una coneccion con la red (electrica, en la Web, ect)

    Reducir (oxidar) un metabolito

    Kommentar
    Ligamento es mas bien un término anatómico (Rotura de los ligamentos cruzados, Kreuzbandriss)
    #4VerfasserJuanma22 Mai 06, 13:34
    Kommentar
    Das Wort "conección" gibt's nicht. Vielleicht wird hier "conexión" gemeint.
    #5VerfasserCan22 Mai 06, 15:19
    Vorschlagcompuesto (m) / combinación (f) [Physiol.]
    Quellen
    Diccionario de Medicina de Ruiz Torres y Ruiz Albrecht
    Kommentar
    In meiner Quelle gibt es wie gesagt sowohl compuesto als auch combinación im Sinne einer Verbindung im chemischen und physiologischen Bereich:

    aliphatische Verbindung / azyklische Verbindung = compuesto acíclico / compuesto alifático / compuesto de cadena abierta
    aromatische Verbindung = combinación aromática
    binäre Verbindung = compuesto binario
    chemische Verbindung = compuesto / combinación química
    heterozyklische Verbindung = combinación heterocíclica
    intermetallische Verbindung = compuesto intermetálico
    metallorganische Verbindung = combinación organometálica
    zyklische Verbindung = compuesto de anillo / compuesto de cadena cerrada / compuesto cíclico

    Ich kann keine Gesetzmäßigkeit feststellen und vermute, dass man hier beides einsetzen könnte.
    #6VerfasserDoriWi22 Mai 06, 15:31
    VorschlagConexión [Telekom]
    #7VerfasserJorge3602 Jun. 06, 15:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt