•  
  • Betreff

    That's Hot!

    Quellen
    Paris Hilton
    Kontext/ Beispiele
    That's Hot!
    Kommentar
    Wie kann man Paris Hilton's originellen Spruch (auch offizieller "Spruch des Jahres 2004") am besten übersetzen?
    VerfasserNikki31 Dez. 06, 12:57
    Kommentar
    Da gibt es mehrere Möglichkeiten. Kommt drauf an, ob du ihr unterstellt, dass sie es eher vulgär meint oder nicht.

    Richtung vulgär (aber nicht schlimm):
    Das macht an!
    Das ist heiß!
    Das ist geil!

    Richtung brav:
    Das ist großartig!
    Das ist in!
    Das ist cool!
    #1VerfasserAvila31 Dez. 06, 14:11
    VorschlagThat's hot
    Kontext/ Beispiele


    Zoolander: "Hansel is so hot right now."
    Kommentar
    That's hot means in English "sexy" or "desirable" or "alluring" and even "popular". I don't think that "geil" is appropriate, since, to me, it connotes more "skin" than "sexy", in English, really does. Geil is a naked thought. Sexy still has its clothes on.
    #2VerfasserJersey Jim31 Dez. 06, 14:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt