Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Aufbaustudiengang

    [Bildung]
    Quellen
    Hallo,
    ich suche eine geeignete Übersetzung für "Aufbaustudiengang" .

    Vielen Dank!
    Kontext/ Beispiele
    Nach meinem Studium möchte ich gerne noch ein Aufbaustudium machen.
    Kommentar
    Hallo,
    ich suche eine geeignete Übersetzung für "Aufbaustudiengang" .

    Vielen Dank!
    VerfasserSebastian Gollas09 Jan. 07, 12:34
    Vorschlag curso de postgrado [Bildung]
    Quellen
    Después de licenciarme quisiera hacer un curso de postgrado.
    #1VerfasserNúcleo09 Jan. 07, 13:50
    Vorschlagun máster
    Kommentar
    wird heute auch oft verwendet
    #2Verfasser sani27 (237382) 09 Jan. 07, 15:40
    Kommentar


    Aufbaustudium n (D)

    ampliación f de estudios;
    estudios m/pl de posgrado


    aus: VOGELS, Heinz-Jürgen / Deutscher Akademischer Austauschdienst (Hrsg.) (1999):
    Wörterbuch Englisch, Französisch, Spanisch
    - Begriffe aus Wissenschaft und Hochschule,
    Bielefeld: Bertelsmann, S. 401.

    #3Verfasser*04 Feb. 09, 16:07
    Vorschlagposgrado
    Kommentar
    Ja, man sagt POSGRADO für Aufbaustudiengang. Ein Master ist auch in Spanien ein Master (und eine Stufe "höher" als ein posgrado)...
    #4Verfasserjanabcn (552618) 04 Feb. 09, 23:14
    Kommentar
    @janabcn: das mit einer Stufe höher würde ich so nicht verallgemeinern, ein posgrado kann auch noch nach dem Master folgen ...
    #5VerfasserCheLe (448618) 04 Feb. 09, 23:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt