Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Regieren im Mehrebenensystem

    [Pol.]
    Quellen
    Ich versuche den Kurstitel:
    Regieren im europäischen Mehrebenensystem: Die gemeinsame Umweltpolitik
    zu übersetzen
    Any ideas? Danke
    VerfasserEva14 Mär. 07, 14:38
    Kommentar
    Ist Mehrebenensystem nicht hierarchy?
    #1Verfassermad dogs and englishmen14 Mär. 07, 14:53
    Kommentar
    eventuell: governing in/within a multi-tiered system
    #2Verfasser dude (253248) 14 Mär. 07, 14:56
    VorschlagEuropean multilevel governance: common environmental policy
    Kommentar
    Mehrebene in diesem Sinn ist auf jeden Fall "multilevel" or "multi-level", nicht heirarchy.

    Governance ist zwischen Regieren und Steuern im Deutschen und ist eine Heißer Begriff im heutigen EU Politik.
    #3VerfasserAaron28 Jun. 07, 15:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt