Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    sich lossagen von

    Sources
    Sie schafft es nicht immer, sich von gesellschaftlichen Vorgaben loszusagen
    Comment
    Hallo, ich schreibe soeben an einer wichtigen Arbeit und kann Hilfe sehr gut gebrauchen
    Authormims227 Apr 07, 21:59
    Comment
    besser gesagt: sich von gesellschaftlichen Zwängen loszusagen
    #1Authormims227 Apr 07, 22:00
    Comment
    Here I'd use renounce
    or "rid herself of"
    #2Authorwpr (236109) 27 Apr 07, 22:03
    Comment
    she always manages to talk her way out of. . . (business deadlines??)
    #3Authorschwänzer (316066) 27 Apr 07, 22:04
    Comment
    rid herself from society's clutches
    #4Authorwpr (236109) 27 Apr 07, 22:08
    Comment
    To talk your way out of a situation means something different like to come up with a lot of excuses while to renounce something means that you rid yourself of something which is meant by the German phrase "sich lossagen von.

    You skipped too many lessons Schwänzer :-)
    #5Authoroffliner27 Apr 07, 22:10
    Suggestionto abdicate from
    Sources
    "Nature seems to have ordained that those who abdicate from life socially will soon abdicate from life physically."

    from: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9...
    #6AuthorReinhard W.27 Apr 07, 22:37
    Comment
    @offliner
    obviously. it's the drugs;-)
    no more guessing on the posting i don;t know.
    #7Authorschwänzer (316066) 27 Apr 07, 22:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt