Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    the best of a bad bunch

    Kontext/ Beispiele
    How would you say that in German?
    VerfasserJames15 Jun. 06, 11:55
    Kommentar
    Vielleicht: der Einäugige unter den Blinden?
    #1VerfasserIrene15 Jun. 06, 12:13
    VorschlagEinaeugig
    Kontext/ Beispiele
    Not bad, I hadn't heard that expression before...cheers!
    #2VerfasserJames15 Jun. 06, 12:20
    Vorschlagdas kleiner Übel
    Kommentar
    ....könnte je nach Kontext auch passen.
    #3VerfasserMoira15 Jun. 06, 12:29
    Vorschlagdas kleinere Übel
    Kontext/ Beispiele
    meinte ich natürlich.
    #4VerfasserMoira15 Jun. 06, 12:31
    Kommentar
    Glück im Unglück
    #5Verfasser Freakazoid667 (1374791) 05 Dez. 22, 06:33
    Kommentar

    Sorry, #5 ist falsch. "The best of a bad bunch" ist immer noch nicht gut, aber wenigstens nicht ganz so schlecht wie der Rest. Ich wäre mit Moira einverstanden, dass "das kleinere Übel" in gewissen Kontexten passabel ist.

    #6Verfasser Thirith (1037221) 05 Dez. 22, 10:58
    Kommentar

    Je nach Kontext auch Irenes #1: Unter den Blinden ist der Einäugige König.

    #7Verfasser manni3 (305129) 05 Dez. 22, 23:53
    Kommentar

    Unter den Blinden ist der Einäugige König.


    Ich kenne die Variante: "Unter den Eunuchen ist der Eineiige König". Ist aber nicht in jedem Kontext / auf jedem Gesprächsniveau zu empfehlen.

    #9Verfasser Jesse_Pinkman (991550) 06 Dez. 22, 09:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt