Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Fiesta de la comunidad

    Fuente(s)
    Fiesta de la comunidad
    Comentario
    Por ejemplo:
    Fiesta de la Comunidad de Madrid
    AutorPeter05 Jun 07, 05:11
    VorschlagGemeinschaftsfest
    Fuente(s)
    Fest einer Gruppe / Gemeinschaft
    z.B. von einem Wohnquartier, einem Wohnblock, einer Region

    Achtung: Comunidad kann auch die monatlichen Nebenkosten einer Wohnung/eines Hauses sein, die z.B. in einer privaten Überbauung oder eines Blockes anfallen. Dann zahlen alle Eigentümer jeden Monat gleich viel an die gemeinsamen Ausgaben (Strom, Gärtner etc.)
    Comentario
    In diesem Zusammenhang ist ein Fest gemeint
    #1AutorLugo (315043) 05 Jun 07, 08:43
    Fuente(s)
    Comentario
    4. Se declara Fiesta de la Comunidad de Madrid el día dos de mayo
    #2Autor parac (271522) 05 Jun 07, 09:03
    Comentario
    Es handelt sich hier um regionale Feiern/Feierlichkeiten (z.B. las fiestas de San Isidro), bzw. einen Feiertag. In Spanien benutzt man durchaus auch das Wort "fiesta", neben "(día) festivo", um einen Feiertag zu bezeichnen, z.B. el Dos de Mayo.
    "Comunidad de Madrid" ist die offizielle Bezeichnung der Stadt und Region Madrid, vergl. auch "Comunidad Valenciana".
    #3AutorListilla05 Jun 07, 11:40
    Vorschlagcomunidad = bundesland
    Comentario
    Fiesta de la Comunidad de Madrid ist kein Fest, sondern ein FEIERTAG! 

    La Comunidad de Madrid, o la Comunidad Valenciana, etc. ist die gängliche Bezeichnung für die Bundesländer Madrid und Valencia (Bundesland = Comunidad Autónoma). Fiesta de la comunidad heisst soviel wie der "National" Tag der jew. Bundesland. Hat Bayern z.B. auch so ein "National Tag"?

    (sorry, es gibt bestimmt viele Fehler - bin keine deutsche!)
    #4AutorBerlinal07 Jun 07, 08:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­