Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    catch oneself

    Quellen
    She caught herself before she slipped an arm around his slim shoulders. He didn't want to be known as Mama's boy.
    Kommentar
    Heißt das so viel wie: Sie musste sich zusammenreißen, um ihm nicht den Arm um die schmalen Schultern zu legen?
    Oder eher: Sie sammelte sich und legte ihm den Arm um die Schultern?
    Immerhin will er ja eigentlich nicht als Muttersöhnchen dastehen...
    Danke für die Hilfe :)
    Verfasserchris10 Jul. 07, 08:46
    VorschlagSie gebot sich selbst Einhalt
    Kommentar
    mir fällt grad nix besseres ein. Aber klar ist, daß sie ihm gerade nicht den Arm um die Schultern legt, sondern sich grad noch so beherrschen kann. Deine erste Auslegung ist also richtig ;-)
    #1VerfasserBacon [de] (264333) 10 Jul. 07, 08:55
    Kommentar
    to catch oneself = inne halten, gerade noch zurückschrecken (vor etw.)
    #2Verfasserw10 Jul. 07, 08:57
    Kommentar
    Vielen Dank für die schnelle Hilfe :)
    #3Verfasserchris10 Jul. 07, 08:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt