Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Mr X

    Context/ examples
    Der englische Text bezieht sich häufig auf einen Menschen, dessen Name nicht erwähnt werden soll, und nennt ihn "Mr X".

    Im Deutschen kommt es mir aber unüblich vor, von "Herrn X" zu sprechen.
    Hat jemand eine bessere Idee?

    Sollte ich vielleicht einfach irgendeinen Buchstaben nehmen, z. B. "Mr. L."?
    AuthorMartina22 Feb 05, 08:35
    Comment
    Mir kommt es überhaupt nicht ünüblich vor. Nenne ihn ruhig "Herrn X"; wenn Du einen anderen Buchstaben nimmst, fängt jeder an zu grübeln, wer wohl mit "Herrn L" gemeint ist. Bei X stellt sich dieses Problem nicht.
    #1AuthorWerner22 Feb 05, 09:15
    Comment
    Mr X ist aber auch im Deutschen gebräuchlich würd ich sagen. Mir zumindest ist es geläufiger als Herr X.
    #2AuthorMareen22 Feb 05, 13:03
    Comment
    Mr. X passt mE gut und wird nicht fehlinterpretiert (cf. Mr L.) Sehr oft wird auch von Hr. A. und B. geschrieben.
    #3Authorandreas22 Feb 05, 13:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt