Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    portfolio (Bewerbungsmappe)

    Quellen
    für eine Bewerbung muss ich eine Mappe einreichen, ein Portfolio mit Arbeitsproben. Wie würde das auf Spanisch heißen?
    Portafolio bedeutet Aktenmappe, carpeta Sammelmappe. Ist eins dieser Wörter die richtige Übersetzung?
    Verfasserdalidalo (246811) 20 Aug. 07, 17:41
    VorschlagCarpeta
    Kommentar
    Meine Kollegen in Spanien benutzen "carpeta" für unsere Präsentationsmappe mit Mustern. Das ist ja vergleichbar.
    #1VerfasserSilvii21 Aug. 07, 07:45
    Vorschlagcarpeta
    Kommentar
    Ich würde ebenfalls "carpeta" dazu sagen.

    Saludos
    #2Verfassercasanya (COL) (266116) 21 Aug. 07, 08:21
    Kommentar
    und wie würde man Portfolio im Sinne von Geschäftsfeldern/Angeboten von Firmen übersetzen?
    #3VerfasserPaco07 Okt. 07, 17:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt