Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Witze machen

    Quellen
    Ich suche die Übersetzung für

    *Witze machen*, nicht im Sinne von Witze erzählen sondern von Jemanden verulken.

    Nirgends habe ich etwas Passendes gefunden.):

    Danke für ihre Hilfe.
    VerfasserTom01 Sep. 07, 17:29
    Kommentar
    Ich finde als dt. Muttersprachler nicht mal Deutsch was Passendes! ;-))

    Meinst Du vielleicht: Witze über jemanden machen?
    #1Verfassertradu- (237273) 01 Sep. 07, 22:43
    Kommentar
    Ichc meine im Sinne von sich einen Scherz (ob gut oder schlecht sei dahingestellt) mit einer Person erlauben.
    #2VerfasserTom02 Sep. 07, 09:53
    Kommentar
    "burlarse de alguien" müßte passen. Jedenfalls gibt mein Wörterbuch das her, als "sich über jemanden lustig machen". War das, was du suchtest?
    #3VerfasserNine_day_wonder02 Sep. 07, 10:26
    Vorschlagtomar el pelo
    Kommentar
    Le está tomando el pelo
    #4VerfasserFelipe03 Sep. 07, 13:20
    Vorschlagreirse de alguien oder hacer chistes
    Kommentar
    = über jm lachen
    = Witze machen
    #5VerfasserPazzia (361645) 04 Sep. 07, 11:17
    Vorschlaggastar una broma a alguien
    Quellen
    im sinne von jemanden verarschen, sich mit ihm einen scherz erlauben (nicht böswillig)
    Kommentar
    wird so auf den kanaren verwendet
    #6VerfasserDIE_EINE04 Sep. 07, 14:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt