Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Knurren/Fauchen/grummeln

    Quellen
    Es wird ja häufig im Deutschen zumindestens als Chatsprache benutzt; *fauch*,*knurr*,*grummel*.
    Bis jetzt hab ich immer *snarl/grarl*,*grumpy* etc. benutzt,mach mir langsam aber über die Richtigkeit sorgen. Wäre nett,wenn mir jemand hilft
    VerfasserSchadow26 Okt. 07, 14:37
    Vorschlagfauchen/knurren/...
    Quellen
    The dog is snarling. = Der Hund knurrt/fletscht die Zähne (eher "knurrt" ;-)

    The snake is hissing. = Die Schlange zischt (kann aber auch "fauchen" bedeuten, mir fällt nur grad kein fauchendes Tier ein)

    grummeln = to chunter (BE), to mumble
    #1VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 14:44
    Kommentar
    "to gnarl" heißt übrigens auch "knurren", vielleicht etwas stärker als bei "to snarl".
    #2VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 14:51
    Kommentar
    Und "grumpy" bedeutet "mürrisch, schlecht gelaunt"
    #3VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 14:53
    Kommentar
    ^^nur der Vollständigkeit halber ;-)^^
    #4VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 14:53
    Vorschlagkitty
    Quellen
    Die Katze ist ein fauchendes tier!!

    hissing kitty? (:
    #5VerfasserLinnéa26 Okt. 07, 15:04
    Kommentar
    Ja, hissing kitty klingt etwas "schief". Vielleicht growling kitty?
    #6VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 16:18
    Kommentar
    kitty ist übrigens eine kleine Katze, ein Kätzchen also ;-)
    #7VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 16:19
    Kommentar
    Obwohl: Ich würde eher sagen: The bear is growling. - Der Bär brummt/knurrt.
    Auch mein Großwörterbuch schlägt für fauchen nur to hiss vor ;-).
    #8VerfasserFlobby (373172) 26 Okt. 07, 17:00
    Kommentar
    Cats don't growl, but they might hiss
    #9Verfasser DoggyAnton (420173) 07 Jul. 09, 21:30
    Quellen
    Auszug aus The Funeral (von Highdown Fair) von Angelo Branduardy, Texte von Peter Sinfield:

    "When nightfall enfolds you and quickens your heart
    For you walk alone on the highway,
    If a polecat springs hissing her eyes raging amber
    Then you must stand still and not fear her...."
    Kommentar
    ... daher Zustimmung zu "hiss" bei Katzen :D
    #10Verfasser dscheJ-Ouh (835619) 26 Nov. 11, 07:13
    Kommentar
    ... aber Frage:
    passt bei "grummeln" nicht vielleicht auch "snarl"?
    #11Verfasser dscheJ-Ouh (835619) 26 Nov. 11, 07:14
    Kommentar
    Zu #10:

    Der Herr heißt "Angelo Branduardi".
    #12Verfasser MiMo (236780) 26 Nov. 11, 07:36
    Kommentar
    zu #12 @ MiMo

    Uppps... schon wieder verhauen, sorry, natürlich! ;-)
    #13Verfasser dscheJ-Ouh (835619) 26 Nov. 11, 08:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt