Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    to lift someone off his/her feet

    Subject

    to lift someone off his/her feet

    Sources
    Ron threw away the fangs and broomstick he was holding and responded [the kiss] with such enthusiasm that he lifted Hermione off her feet.
    Comment
    Ich weiß, was es auf Deutsch bedeutet und hab mir deshalb auch die ganze Zeit nicht groß Gedanken darüber gemacht, aber als ich diesen Satz übersetzen wollte, wusste ich nicht genau wie.
    Authornischan18 Nov 07, 21:15
    Comment
    Mir ist diese Redewendung bekannt:

    'to sweep so. off their feet' [fig.] = 'jmdn. von/aus den Socken hauen' [fig.] . . .
    #1AuthorDaddy18 Nov 07, 21:19
    Comment
    ... küsste sie mit solcher Leidenschaft, dass sie den Boden unter den Füßen verlor.
    Das ist doch schön doppeldeutig?
    #2Authorjudex (239096) 18 Nov 07, 21:20
    Comment
    @ judex: das is ne echt tolle übersetzung^^ nee das triffts wirklich gut thx
    #3Authornisichan18 Nov 07, 21:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt