Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    tel que c'est parti

    Source
    Bon, tel que c'est parti, la grève va se prolonger la semaine prochaine ?
    ou bien
    tel que c'est parti, ils tiendront les délais!
    Commentaire
    Hab hier zwei Beispiele und weiß nicht so recht wie ich es übersetzen soll!
    Auteurmaze-cooperation27 Nov. 07, 19:15
    Vorschlagso wie es aussieht
    Commentaire
    Oder:
    es sieht ganz so aus als...
    #1AuteurKlaus S. (344524) 27 Nov. 07, 19:17
    Vorschlagso, wie es [jetzt] angefangen hat, … / so, wie es [jetzt] losgegangen ist, …
    #2AuteurStruppi (307065)  03 Aug. 22, 12:16
    Commentaire

    In diesem Fall wäre ich eher bei einer Formulierung wie in #1 ... als Variante : So wie das jetzt aussieht ...

    #3Auteurno me bré (700807) 03 Aug. 22, 13:45
    Commentaire

    → tel que ça en a l’air 😉

    #4AuteurStruppi (307065) 03 Aug. 22, 14:45
    Commentaire

    Bedeutung: eindeutig #2.

    Übersetzung: vielleicht die anderen Nummern.

    Vgl. Siehe auch: C'est parti pour durer

    #5AuteurRemy49 (805900) 04 Aug. 22, 01:11
    Commentaire

    👍

    #6AuteurStruppi (307065) 04 Aug. 22, 11:41
    Commentaire

    Varianten: ....so wie es nun mal angestossen/angerichtet/aufgezogen ist

    #7Auteurgiel (417944) 04 Aug. 22, 17:38
    VorschlagWenn es so weitergeht...
    Commentaire

    bietet sich in vielen Situationen als Variante...

    #8Auteurarnaud briand (683157) 04 Aug. 22, 22:56
    Commentaire

    ↑ +1

    #9AuteurFrolf (DE) (1270837) 05 Aug. 22, 09:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • En phonétique
     
 
 
:-) transformé automatiquement en 🙂