Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    puerta abierta

    Quellen
    Nuestro jefe sindical me informa que tuvo una reunión con usted el pasado jueves y que le ofreció la puerta abierta para que le expusiéramos todas nuestras inquietudes.
    Kommentar
    Also ich verstehe den Satz soweit, dass es ein Treffen gab, und dass "......., damit wir Ihnen all unsere Bedenken darlegen können".

    Bedeutet der Audruck "puerta abierta" hier einfach, dass derjenige, an den dieses Schreiben gerichtet ist, diesem Unternehmen die Möglichkeit gegeben hat, alle Bedenken darzustellen?
    VerfasserNixblicker05 Dez. 07, 10:42
    Kommentar
    Ja, er, der jefe sindical, hat ihnen angeboten, frei alle Bedenken zu äussern
    #1Verfasser Fresa Suiza (326718) 05 Dez. 07, 10:50
    Kommentar
    Vielen Dank!
    #2VerfasserNixblicker05 Dez. 07, 11:00
    Kommentar
    Ich denke, man muss das als 'Vd. le ofreció' (al jefe sindical) lesen. Dann hat der Adressat dem jefe sindical puerta abierta angeboten.
    Hach, wie kompliziert.
    #3VerfasserUweN (238426) 05 Dez. 07, 12:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt