Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    echar fuego por la boca

    Fuente(s)
    Jenaro empezó a echar fuego por la boca: ...
    Comentario
    Wäre dankbar für eine Übersetzung. Ist ein Satz aus meiner Lektüre.
    AutorAna06 Ene 08, 12:01
    VorschlagFeuer speien
    Comentario
    Er begann Feuer zu speien
    #1Autor Fresa Suiza (326718) 06 Ene 08, 12:07
    Comentario
    Tschuldigung, bin ja in der falschen Rubrik gelandet.
    #2AutorAna06 Ene 08, 12:08
    Comentario
    Danke. Ist damit gemeint, er fing an zu schimpfen?
    #3AutorAna06 Ene 08, 12:10
    Fuente(s)
    Comentario
    In dem Forum oben werden Beispiele (englisch) gebracht. Dafür gibt es das schöne deutsche Wort 'schäumen' (>Leo, mit anderen aber vergleichbaren Übersetzungen).
    #4AutorUweN (238426) 06 Ene 08, 12:18
    Comentario
    Danke für den Hinweis.
    #5AutorAna06 Ene 08, 12:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­