Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    immer und überall

    Quellen
    "Stimmt, immer und überall."

    Bitte um Übersetzung (siehe oben)

    Danke.
    VerfasserTony02 Feb. 08, 16:07
    Kommentar
    Eso vale (eso es cierto) siempre y en cualquier lugar.
    #1VerfasserSeu Gabriel (409674) 02 Feb. 08, 16:18
    Kommentar
    Dann würde wohl *Ich vermisse Dich immer und überall.* heissen:

    Te hecho en faltasiempre y en cualquier lugar.
    #2VerfasserTony25 Feb. 08, 10:09
    Kommentar
    Nein, vermissen heisst echar de menos, ohne H.

    Te echo de menos (te extraño) siempre y en cualquier lugar.
    #3Verfasser Fresa Suiza (326718) 25 Feb. 08, 10:16
    Kommentar
    Danke.
    #4VerfasserTony25 Feb. 08, 13:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt