Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    to kiss one's chips

    [mus.][poet.][pl.][Amer.]
    Sources
    When they spin that wheel of fortune
    all I do is kiss my chips
    and I know I'm bound to win, yeah
    'cause I've got lucky lips.
    Comment
    Kommt in einem alten Song von Cliff Richard vor.
    Was könnte es wohl bedeuten?
    AuthorMartin28 Feb 08, 18:53
    Comment
    Die Jetons küssen - soll ja angeblich Glück bringen.
    #1AuthorBacon [de] (264333) 28 Feb 08, 18:57
    Comment
    chips sind doch diese "runde Dinger" auch "Chips" in Deutsch genannt, die als Geld beim Glückspielen gelten. Also, er küßt sein "Chips", und das bringt Glück, er gewinnt.
    #2Author Carly-AE (237428) 28 Feb 08, 18:57
    SuggestionSeine Münzen küssen
    Comment
    es heißt wohl so, wie's da steht: ein Bussi auf die Münze und dann ab mit ihm zum Drehen des Glückrades!
    #3AuthorMartin28 Feb 08, 18:57
    Comment
    Danke euch für die schnelle Antwort. Da bin ich wohl ziemlich auf der Leitung gestanden. ;-)
    #4AuthorMartin28 Feb 08, 18:59
    Comment
    Martin: something is missing in the last line of your quotation:

    ''cause I've got those/these/them lucky lips.' ? . . .
    #5AuthorDaddy28 Feb 08, 19:00
    Comment
    Daddy, no, nothing's missing. It's really "cause I've got lucky lips".
    #6AuthorBacon [de] (264333) 28 Feb 08, 19:02
    Comment
    @ Bacon: In this case, I guess it must be: "cause I've go-ho-hot lucky lips" ? . . . ;-))
    #7AuthorD.28 Feb 08, 20:33
    Comment
    No, the "lucky" is a bit drawn out - "luuu-cky lips" ;-)
    #8AuthorBacon [de] (264333) 29 Feb 08, 09:46
    Comment
    Es gab das Ganze ja auch auf deutsch: "Rote Lippen soll man küssen".
    Weiß eigentlich jemand, ob man einen komplett neuen deutschen Text geschrieben hat?
    #9Authorderkeef (312903) 29 Feb 08, 10:03
    Sources
    Ich sah ein schönes Fräulein im letzten Autobus
    sie hat mir so gefallen drum gab ich ihr 'nen Kuß
    es blieb nicht bei dem einen, das fiel mir gar nicht ein
    und hinterher hab ich gesagt, sie soll nicht böse sein

    Rote Lippen soll man küssen, denn zum küssen sind sie da
    rote Lippen sind dem siebten Himmel ja so nah
    ich habe dich gesehen und ich habe mir gedacht
    so rote Lippen soll man küssen, Tag und Nacht

    Heut ist das schöne Fräulein schon lange meine Braut
    und wenn die Eltern es Erlauben werden wir getraut
    jeden Abend will sie wissen, ob das auch so bleibt bei mir
    daß ich sie küsse Tag und Nacht, dann sage ich zu ihr

    Rote Lippen soll man küssen, denn zum küssen sind sie da
    rote Lippen sind dem siebten Himmel ja so nah
    ich habe dich gesehen und ich habe mir gedacht
    so rote Lippen soll man küssen, Tag und Nacht

    Rote Lippen soll man küssen, denn zum küssen sind sie da
    rote Lippen sind dem siebten Himmel ja so nah
    ich habe dich gesehen und ich habe mir gedacht
    so rote Lippen soll man küssen, Tag und Nacht
    Comment
    War auch von Cliff Richard - und ja, wurde komplett in Deutsch gesungen.
    #10Author Carly-AE (237428) 29 Feb 08, 10:47
    Comment
    Ok, damit hat sich meine Frage beantwortet: Komplett neuer Text.
    #11Authorderkeef (312903) 29 Feb 08, 10:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt