Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    gente pesada

    [ugs.]
    Quellen
    PADRE:
    Digo, ¿no te estarás metiendo en algo ilegal, Enrique?

    HIJO:
    ¿Ilegal?

    PADRE:
    Sí, parecía una conversación con gente... con ladrones.

    HIJO:
    Ah, no, pa, no, vos sabes que yo sería incapaz de hacer una cosa así, no.

    PADRE:
    Enrique, ya te metiste una vez con gente pesada. Por favor, te lo pido, no me quiero poner nervioso, nunca me puse nervioso con vos.


    pesado, da

    (Del part. de pesar).


    1. adj. Que pesa mucho.

    2. adj. obeso.

    3. adj. Dicho del sueño: Intenso, profundo.

    4. adj. Dicho del tiempo o de la atmósfera: bochornoso.

    5. adj. Dicho de la cabeza: aturdida (‖ que sufre aturdimiento).

    6. adj. Tardo o muy lento.

    7. adj. Molesto, enfadoso, impertinente.

    8. adj. Aburrido, que no tiene interés.

    9. adj. Que precisa mucha atención o es difícil de hacer.

    10. adj. Ofensivo, sensible.

    11. adj. Duro, violento, insufrible, difícil de soportar.

    12. adj. C. Rica y Cuba. orgulloso.

    13. f. Cantidad que se pesa de una vez.

    14. f. Acción y efecto de pesar.

    15. f. coloq. Arg. y Ur. Grupo de personas que se impone violenta y agresivamente en el deporte y otros ámbitos. LA pesada

    16. f. ant. Opresión del corazón y dificultad de respirar durante el sueño.

    17. f. ant. Ensueño angustioso y tenaz.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    Kommentar
    Gemeint sind jugendliche Kriminelle. Mir fehlt etwas idiomatisches. Ideen?
    VerfasserSeu Gabriel (409674) 19 Mär. 08, 20:06
    Quellen
    PADRE:
    Ich meine, du bist doch nicht an etwas Illegalem beteiligt, Enrique?

    HIJO
    Ilegal?

    PADRE:
    Ja, das hörte sich an, wie das Gespräch von Leuten... mit Dieben.

    HIJO:
    Ach, nein, Paps, nein, du weißt, dass ich nicht fähig wäre, so etwas zu tun, nein.

    PADRE:
    Enrique, du hast dich schon mal mit Plagegeistern eingelassen. Ich bitte dich, ich will mich nicht aaufregen, ich habe mich nie wegen dir aufgeregt.
    Kommentar
    Plagegeister, lo saqué de Leo...
    #1VerfasserSeu Gabriel (409674) 19 Mär. 08, 20:47
    Vorschlagschwere Jungs
    Quellen
    Wenn schwere Jungs zu sensiblen Männern werden
    Der Jugendstrafvollzug in Deutschland soll den Insassen eine Chance für die Zeit nach der Haft bieten: Ein Besuch in der Hamburger Jugendvollzugsanstalt Hahnöfersand
    http://64.233.183.104/search?q=cache:nuQmUQRT...

    Reportage: Schwere Jungs, sanfte Hand
    Die schweren Jungs warten ab. Schweigend hocken sie nebeneinander auf einer langen Holzbank, zwei Dutzend Diebe, Räuber, Mörder. Sie haben kahle Köpfe und stecken in knallroten Overalls mit dem Schriftzug „Prisoner“ auf der Brust, dazu ihren Namen: Ebrahim, Eric, Moses.
    http://64.233.183.104/search?q=cache:3X0tFI6f...

    Boxcamp" für schwere Jungs

    Lothar Kannenberg fühlt sich missverstanden. Die Debatte über den Umgang mit kriminellen Jugendlichen hat sein "Boxcamp" in Diemelstadt-Rhoden im hessischen Norden plötzlich ins öffentliche Interesse gebracht. Und die Vergleiche zu Drill und Erniedrigung in verschiedenen Umerziehungs-Camps in den USA mag Kannenberg überhaupt nicht.
    http://64.233.183.104/search?q=cache:46VtXuGn...
    Kommentar
    ugs deutsch für Kriminelle, hasta con el mismo adjetivo, ¿que tal?
    #2Verfasser Fresa Suiza (326718) 19 Mär. 08, 21:16
    Kommentar
    ¡Perfecto!
    #3VerfasserSeu Gabriel (409674) 19 Mär. 08, 21:38
    Quellen
    Por lo demás, sinónimo de

    Siehe auch: ser jodido
    Kommentar
    --
    #4Verfasser Doktor Faustus (397365) 19 Mär. 08, 22:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt