Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    "La Excelencia hecha Pisco"

    [fig.][Perú]
    Quellen
    Meine Tante in Peru versucht diese Aussage (Slogan) zu übersetzen, kann jemand mir helfen?
    Kommentar
    Pisco ist ein bekanntes Alkohol getränke in Peru (43% und von Weintarube produziert), mit Pisco machen wir ein Leckeres Cocktail dass Heiss: "Pisco Sour".
    VerfasserFelipe30 Mär. 08, 14:44
    Vorschlag"Die Vollkommenheit geworden zu Pisco"
    #1Verfasser Doktor Faustus (397365) 30 Mär. 08, 17:38
    Kommentar
    die Exzellenz - zu Pisco geworden
    die Exzellenz, zu Pisco geworden
    die Exzellenz - in Pisco verwandelt

    ... klingt aber alles ein bißchen plump, vielleicht "Exzellenz" lieber ohne Artikel.
    #2Verfasser Wachtelkönig (396690) 30 Mär. 08, 19:42
    Kommentar
    Oder umstellen: zu Pisco gewordene Exzellenz / Vollkommenheit

    Für Übersetzungsmöglichkeiten für excelencia Siehe Wörterbuch: [en-de] excellence
    #3Verfasser Wachtelkönig (396690) 30 Mär. 08, 19:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt