Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    abwarten und Tee trinken

    Quellen
    "Du hast die Möglcihkeit abzuwarten und Tee zu trinken, oder du..."
    VerfasserBlume des Bösen31 Mär. 08, 17:31
    Vorschlagrascarse los huevos
    Quellen
    ist aber ziemlich umgangssprachlich.
    #1Verfassert31 Mär. 08, 18:06
    Kommentar
    äh ja scheint so *lol*
    trotzdem danke :)
    #2VerfasserBlume des Bösen31 Mär. 08, 18:14
    Kommentar
    Das ist nicht nur umgangssprachlich, sondern auch extrem grob. Ich würde dringend abraten, diesen Ausdruck in einem Alltagsgespräch zu verwenden.
    #3Verfasser lunanueva (283773) 31 Mär. 08, 18:44
    Vorschlag¡paciencia y barajar!
    Quellen
    Langenscheidt
    Kommentar
    Dürfte unverfänglicher sein.
    #4Verfasserbaxx31 Mär. 08, 18:46
    Vorschlagabwarten und Tee trinken
    Kommentar
    abwarten und Tee trinken : paciencia y más paciencia
    #5Verfasserbisdiez31 Mär. 08, 19:13
    Kommentar
    also wenn du in Südamerika bist, kannst du den Eierspruch auf jeden Fall benutzen.
    Zumindest ziehst du die Lacher auf deine Seite..
    #6VerfasserHotte04 Jul. 08, 06:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt