Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    ladrillo

    [fig.]
    Quellen
    El Mundo: "...una economía como la española con un potencial de crecimiento anual que supera, incluso con ladrillo moderado, el 3%..."
    Kommentar
    Leo giebt als Übersetzung nur "Ziegel" oder "Mauerstein" an. Das kann mit "ladrillo" hier doch nicht gemeint sein, oder? Gibt es noch eine andere Bedeutung oder ein Wortbild? Danke!
    VerfasserST-S (424807) 05 Apr. 08, 20:56
    VorschlagBauindustrie
    Kommentar
    Das Einzige, was ich mir vorstellen kann, ist, dass sogar jetzt, wo viel weniger gebaut wird, die spanische Wirtschaft wächst. Es ist aber nur eine Vermutung.
    #1Verfasser picarolet (347031) 07 Apr. 08, 11:23
    VorschlagEtwas langsam gebaut
    Quellen
    Ladrillo moderado könnte heißen, dass Ziegel moderiert bzw nicht anstrengend bzw etwas langsam gebaut werden.
    Die Wirtschaft hat, selbst mit langsam gebauten Ziegeln, 3 %...

    Es scheint ein Metapher oder typischen Ausdruck zu sein, aus Spanien.
    Kommentar
    Ladrillo moderado könnte heißen, dass Ziegel moderiert bzw nicht anstrengend bzw etwas langsam gebaut werden.
    Die Wirtschaft hat, selbst mit langsam gebauten Ziegeln, 3 %...

    Es scheint ein Metapher oder typischen Ausdruck zu sein, aus Spanien.
    #2Verfasser DanielCardenasM (960090) 11 Sep. 23, 17:54
    Kommentar

    Hmmm ... das in #2 ist kein idiomatisches Deutsch ...


    Es wird mit Ziegeln gebaut, aber Ziegel selbst werden höchstens verbaut, aber nicht gebaut...

    ... in der alten Anfrage von 2008 könnte man vielleicht von einer "verlangsamten Bautätigkeit" reden ...

    #3Verfasser no me bré (700807) 11 Sep. 23, 21:39
    Kommentar

    Vielleicht heißt es sowas wie "selbst bei halbem Dampf", "selbst mit gebremstem Schaum", "selbst bei angezogener Handbremse" ...?


    #4Verfasser naatsiilid (751628) 11 Sep. 23, 22:15
    Kommentar

    Bis zur Finanzkrise 2008 boomte die spanische Bauwirtschaft, danach kam sie zum Erliegen und viele Bauprojekte wurden nicht mehr beendet. Als Metapher käme für mich #3 dem Original sehr nahe.



    #5Verfasser buttermaker (826321) 12 Sep. 23, 01:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt