Die Anfrage ist alt, aber noch nicht ausreichend beantwortet. LEO hat auch keinen passenden Eintrag im Wörterbuch. Allerdings habe ich nicht alle Foren-Fäden abgeklappert, die "language" im Betref enthalten.
Die Bedeutung von "language", die hier angefragt ist, bezieht sich auf schriftlich niedergelegte Regelungen in Gesetzestexten, Verträgen und ähnlichem. Gemeint ist. dass der entsprechende Text Regelungen enthält, die für den jeweiligen Kontext relevant sind.
Beispiel:
(Archivierter Artikel von heute bei ...ährm... bei Foxnews. (Du sollst Deine Freunde kennen, und Deine Feinde noch besser))
...The law includes language that was aimed at ensuring people and organizations who don't support same-sex marriage aren't subject to retaliation...
...Roy wants to add language that prohibits the federal government from taking "any discriminatory action against a person...
Merriam Webster hat:
4.: specific words especially in a law or regulation
Beispiel: The police were diligent in enforcing the language of the law.
Alls Übersetzung fällt mir zunächst mal "Regelung/Bestimmung" [legal] ein.
Aber vielleicht geht das noch besser. :-)