Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al alemán

    vegetación rupícola / hábitat fisurícola

    Asunto

    vegetación rupícola / hábitat fisurícola

    Fuente(s)
    Plan Rector de Uso y Gestión, Informativo, für den Parque Rural de Teno:

    Vegetación rupícola. En las laderas de los acantilados, tanto costeros como del interior, en sustratos rocosos con muy poco suelo, se localiza una serie de plantas adaptadas al hábitat rupícola o fisurícola que aprovechan las grietas y fisuras del sustrato.

    Comentario
    Also Pflanzen an steilen Felsstandorten mit wenig Erde, die die Risse im Untergrund nutzen. Nur wie genau übersetzt man rupícola und fisurícola korrekt ins Deutsche? Bitte um Tipps
    Autorpublic enemy14 Abr 08, 17:32
    Fuente(s)
    rupícola.
    (Del lat. rupes, -is, roca, y ‒́cola).
    1. adj. Que se cría en las rocas.
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO...

    Comentario
    "hábitat rupícola" --- das Habitat selbst kann doch nicht "rupícola" sein, oder?

    Mir fallen keine deutschen Fachbegriffe ein, aber vielleicht kannst Du "vegetación rupícola" einfach mit "Felsflur" übersetzen.
    #1Autor Wachtelkönig (396690) 14 Abr 08, 17:50
    Vorschlagdanke
    Fuente(s)
    danke, werds schon irgendwie hinkriegen, es ist ja klar, was gemeint ist, und jetzt weiß ich auch was rupicola heißt.

    Grüße,
    pe
    #2Autorpublic enemy14 Abr 08, 18:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­