Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    arroseur arrosé

    Source
    l arroseur arrosé ou tel est pris qui croyait prendre
    AuteurClaire17 avr 08, 11:41
    Commentaire
    Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
    #1Auteur Yps (236505) 17 avr 08, 11:42
    Vorschlagder betrogene Betrüger
    Commentaire

    In bestimmten Fällen passte diese Übersetzung vielleicht, wenn es sich tatsächlich um einen Betrüger handelte. Die Bedeutung des frz. Ausdrucks erscheint mir aber weitaus umfassender

    #2Auteur Tommi2006 (256087) 15 mar 23, 00:36
    Commentaire
    #3Auteur Retro-Loc (1365203) 15 mar 23, 10:07
    Commentaire


    Aus dem Wiki-Link in #3 :


     Der begossene Gärtner (auch bekannt als Der begossene Rasensprenger; französischer Originaltitel: L’Arroseur arrosé) ist ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1895. Er zählt zu den zehn Filmen der Filmpioniere Auguste und Louis Lumière, die bei der ersten öffentlichen Präsentation ihres Cinématographe am 28. Dezember 1895 im Pariser Salon Indien du Grand Café vorgeführt wurden.

    Der rund 50 Sekunden lange Streifen gilt als der erste inszenierte Spielfilm der Geschichte; die auf visuellem Humor aufbauende Handlung nahm die Entwicklung der Slapstickkomödie vorweg, führte aber auch das Element der Suspense im neuen Medium Film ein. Der begossene Gärtner wurde in den Anfangsjahren der Filmgeschichte häufig kopiert, daneben war der Film Vorbild für eine Vielzahl von Werken mit ähnlichen Gags. Heute zählt Der begossene Gärtner zu den bekanntesten Werken der frühen Filmgeschichte, auch wenn die Verfilmung eines fiktionalen Stoffes lange als untypisch für das Schaffen der Brüder Lumière galt. ...


    #4Auteur no me bré (700807)  15 mar 23, 10:15
    Commentaire

    dict.leo a retenu :

    Tel est pris qui croyait prendre. Wer andern eine Grube gräbtfällt selbst hinein. 

    ?

    #5Auteur ymarc (264504) 15 mar 23, 13:04
    Commentaire
    In die eigene Falle tappen

    Das passt in vielen Fällen auch.
    #6Auteur Ceesem (719060) 20 mar 23, 17:03
    Commentaire

    Das passt sogar sehr gut!


    #7Auteur ymarc (264504) 20 mar 23, 20:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­