Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    on y va

    Source
    Wenn es "on y va" heißt, heißt es dann "je m'y vais" oder je m'en vais"?? Ich meine letzteres mal gehört zu haben und verstehen das dann nicht in Bezug auf "on y va".
    Danke für Erklärungen!
    Auteurmariposa22 avr 08, 15:48
    Commentaire
    "on y va" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für "Los, lass(t) uns gehen!" "ich mach mich jetzt auf, los gehen wir"
    ...hilft das weiter oder hab' ich deine Frage falsch verstanden?
    #1Auteur Fen (426409) 22 avr 08, 15:50
    Commentaire
    Es ist, soweit ich das richtig begriffen habe, «j'y vais», ich gehe (dort)hin, und «je m'en vais», ich gehe weg.
    #2Auteur citoyen (339345) 22 avr 08, 15:51
    VorschlagDanke
    Source
    Danke! Also,wenn ich dann zum Beispiel irgendwo bin und ankündigen möchte, dass ich jetzt (weg)gehe, würde ich also "je m'en vais" sagen.
    #3Auteurmariposa22 avr 08, 16:00
    Commentaire
    Oui!
    #4Auteur Fen (426409) 22 avr 08, 16:01
    Commentaire
    Allenfalls höflicher: «Je dois partir», oder ähnlich.
    #5Auteur citoyen (339345) 22 avr 08, 17:04
    Commentaire

    „los gehen wir!“ ist kein Deutsch! Allenfalls „los, gehen wir!“. Meistens sagt man aber doch ohnehin nur „los!“ oder „auf geht’s!“.

    #6Auteur Struppi (307065) 05 Mai 23, 14:00
    Commentaire

    Im Deutschen auch : Lasst uns aufbrechen, lasst uns losgehen

    #7Auteur no me bré (700807) 05 Mai 23, 14:19
    Commentaire

    .... bzw. „laß uns aufbrechen!“, „laß uns losgehen!“, wenn man nur zu zweit ist. 😉

    #8Auteur Struppi (307065) 05 Mai 23, 14:36
    Commentaire

    Das Ausgraben eines 15-jährigen Fadens aufgrund eines fehlenden Kommas bewegt sich jetzt aber am Rande der Absurdität.

    #9Auteur Frolf (DE) (1270837)  05 Mai 23, 17:33
    Commentaire

    Finde ich nicht!

    Man kann – je nach Kontext (z. B. wenn man das „wir“ betonen will) – den Satz im Deutschen ja durchaus sagen (→ Inversion, weil das Adverb „los“ dann das Vorfeld des Satzes einnimmt)!

    Es geht doch hier nicht um das Mäkeln an einzelnen Kommata, sondern darum, daß von den Forumsfäden auch deutschlernende Franzosen profitieren können sollen!

    Und als Übersetzung von „on y va“ ist eben ein Riesenunterschied zwischen „los, gehen wir!“ (→ korrekt!) und „los gehen wir!“ (→ falsch!)...

    #10Auteur Struppi (307065) 05 Mai 23, 17:57
    Commentaire

    Hier in diesem Faden finde ich es wirklich nicht ausgrabenswert, aber da kommen wir wohl nicht mehr überein. Ich sehe aber gerade, dass das so auch im WB steht "Los gehen wir", also ohne Komma. Der Hinweis wäre unter "Falscher Eintrag" dann schon sinnvoll.

    #11Auteur Frolf (DE) (1270837) 05 Mai 23, 18:14
    Commentaire

    Let's get startedAllons-y !

    Version Denglish

    #12Auteur ymarc (264504) 05 Mai 23, 18:14
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­