It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Subject

    cooker / diaries

    Once the domain of outlaw biker gangs, the nation's meth trade has been taken over by Mexican drug families ... Operating from Sinaloa and other states deep inside Mexiko, these families oversee teams of cookers dispatched to orchards, cotton fields, chicken ranches and abandoned diaries north of the border.
    Ehrlich gesagt, verstehe ich diesen Satz überhaupt nicht. Was könnte denn in diesem Zusammenhang wohl "teams of cookers" und "abandoned diaries" heißen? Kann mir jemand helfen???

    AuthorBossanova05 May 08, 09:43
    SuggestionKöche / Molkereien
    1. Es heißt Köche. Drogenküche ist ein Ausdruck für semiprofessionelle, illegale Drogenlabors.
    2. Tippfehler: abandoned dairies - anders macht es keinen sinn
    #1AuthorKarl Kante (427044) 05 May 08, 09:49
    diaries --> wahrscheinlich ein Tippfehler für dairies

    Meth ist eine synthetische Droge, die tatsächlich gekocht wird, das machen cooker

    #2Authorpenguin (236245) 05 May 08, 09:50
    Wunderbar, danke! Jetzt macht es wenigstens Sinn!
    #3AuthorBossanova05 May 08, 10:10
  • Pinyin
  • Keyboard
  • Special characters
  • Lautschrift
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt