Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    bitterböse

    Fuente(s)
    Man hat ein bitterböses Spiel mit ihr getrieben.
    (Sie ist dadurch beinahe krank geworden)

    Wie würden Sie "bitterböse" übersetzen?

    G.
    AutorGina20 May 08, 22:59
    Vorschlagjudiada (Nicht PK, mittlerweile), cerdada, guarrada
    Comentario
    Se le ha hecho la vida imposible (casi llego a caer enferma)
    Le han hecho ... (casi enfermó a causa de ello)
    Etwas milder ausgedruckt.
    Judiada / cerdada / guarrada ersetzt bitterböses Spiel
    #1AutorValenciano (438939) 20 May 08, 23:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­