•  
  • Betreff

    crème

    Quellen
    ich muss sagen, dass ich etwas verwirrt bin: ist es "creme" oder "cream"...oder beides?
    VerfasserMedica21 Mai 08, 09:19
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    crème de la crèmedie Crème de la Crème   - bildungssprachlich   hauptsächlich  [hum.]
    crème fraîche   französisch [KULIN.]die Crème fraîche
    crème brûlée [KULIN.]die Crème brulée   fachspr.: Crème brûlée  Pl.: die Crèmes
    Vorschlagcream
    Quellen
    Weiss nicht, wo der Eintrag vanishing creme herkommt, halte ihn fuer absolut falsch, hab fuer dich noch mal in meinem Bad nachgeschaut: es heisst cream.
    #1Verfasserkat5821 Mai 08, 09:24
    Kommentar
    danke schön, dachte ich mir, aber je mehr man drauf achtet, umso mehr fällt einem auf, wie viele leute doch creme schreiben ;) sollte man vielleicht doch wohl richtig schreiben, wenn man infomaterial über kosmetik übersetzt!
    #2VerfasserMedica21 Mai 08, 10:57
    Vorschlagcream
    Kommentar
    Für eine Creme im eigentlichen Sinne "cream".
    Crème hab ich auch schon gehört, aber als "crème de la crème" oder "crème de la crop", also für "best of the best"
    #3VerfasserPascal Ruenzi29 Dez. 08, 12:11
    Vorschlagcream oder crème
    Kommentar
    Diese Diskussion ist schon ziemlich lange her, aber die folgende Info sollte doch dabeistehen:

    "crème" kommt aus dem Französischen, bedeutet Creme und Sahne

    "cream" kommt aus dem Englischen, bedeutet Creme.

    Der Ausdruck "crème de la crème" kommt aus dem Französischen (und bedeutet "das Allerbeste")
    #4VerfasserKlematis24 Jul. 09, 15:57
    Vorschlagcream oder crème
    Kommentar
    Ich muss mich korrigieren: "creme" (engl.) heißt zusätzlich auch "Sahne"
    #5VerfasserKlematis24 Jul. 09, 15:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt