#29: No, my darling: it’s much more “you don’t see the wood for all the trees”…
Ich frage dich erneut: wo hast du gesehen, dass ich die Wörter “falsch” oder “Falschübersetzung” in meinem Kommentar in #11 geschrieben habe? Es wurden auch Wörter wie „groß“ oder „Größe“ hier nicht benutzt – das geschah ganz am Anfang. Ich weiß nicht, was für eine Größe du aus „voluminöse männliche Geschlechtsteile“ oder „vollentwickelt und im Erwachsenenalter“ deutest. Beschreib es mir, dann werde ich es besser verstehen und wir können eventuell ein Missverständnis klären. Either the one or the other: es geht hier um „männliche (Geschlechts-)Teile“ – also diejenigen des Mannes in all seiner Pracht! Und nicht die des kleinen lieben Jungen im Kindergarten.
Daneben wirfst du mir dann auch noch vor, gegen alle Übersetzer persönlich beleidigend zu werden. Worauf genau bezieht sich das? Schreib mir bitte die genauen Worte auf, die „persönlich beleidigend“ sind, und wir werden es an die entsprechende Stelle weiterleiten, um dies klarzustellen. Denn mir scheinen dies von deiner Seite aus nur besserwisserische Argumente ohne eine wirklich Basis zu sein.
Irgendetwas zu all dem hier bisher anzuführen? Denn wenn nicht, erwarte ich weiterhin eine offizielle Entschuldigung deinerseits zu dieser Falschbehauptung (um nicht Verleumdung zu sagen).
Meine Behauptung „Übersetzungen können NIE 100% im Sinn des Originalautors geschrieben werden: der/die Übersetzer/in wird immer persönliche Ansichten/Meinungen/Überzeugungen einfließen lassen“ ist eine Aussage einer meiner Professorinnen an der Kölner FH für Übersetzen/Dolmetschen“ und wird keiner einzigen bestimmten Person hier vorgeworfen. Erneut: siehst du das anders, dann gib mir den exakten Namen der Person, die hiermit „angegriffen“ wurde. Ansonsten erwarte ich eine offizielle Entschuldigung deinerseits. Denn deine besserwisserischen „Argumente“ (wenn man sie überhaupt so nennen kann) scheinen mir weitaus arroganter als irgendein Gegenargument meinerseits, der nicht den Hauptansichten der Masse folgt. Du möchtest, dass ich das tue? Komm mir mit einem überzeugenden, evtl. beweisbaren Argument. Ansonsten ersparst du dir besser die Zeit.
Ich kann ehrlich gesagt nicht verstehen, warum ihr hier in LEO meint, man könnte nicht nachträglich, auch mehrere Jahre nach dem letzten Forumseintrag, irgendwelche weiteren Einträge machen. Wo genau steht das geschrieben? Klär mich auf! Gib mir die genaue Adresse der Webseite, auf der das zu lesen ist. Ansonsten muss ich wieder annehmen, dass dies nur ein besserwisserischer Kommentar deinerseits ist.
Wirklich schade, dass man dir hier nicht eine persönliche Nachricht senden kann - ich hätte dir weitaus mehr zu schreiben. Aber um nicht einen Vulkan ausbrechen zu lassen - lassen wir's. Solltest du allerdings interessiert sein, dann gib mir deine E-Mail-Adresse, und ich schicke dir den gesamten Text. Mal schauen, was das gibt.