Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    bugie o mentire?

    Quellen
    das bedeutet doch beides "lügen", welches verwende ich den nun gegebenenfalls?
    Verfasserval10 Jun. 08, 17:01
    Quellen
    la bugia = die Lüge
    mentire = lügen (Verb)
    la menzogna = die Lüge (gehoben)
    dire una menzogna = lügen
    #1Verfasser bece_ (430379) 10 Jun. 08, 17:06
    Vorschlaglügen oder Unwahrheit sagen
    Kommentar

    Wird im italienischen sprachlich ein Unterschied gemacht zwichen lügen, also bewusst die Unwahrheit sagen oder die Unwahrheit sagen weil man sich irrt ?

    #2Verfasser haderlump (1278804) 08 Okt. 20, 05:31
    Kommentar

    Es wird derselbe Unterschied gemacht wie im Deutschen. Die Unwahrheit sagen, weil man sich irrt, nennt man deutsch 'sich irren', italienisch 'sbagliarsi'.

    #3Verfasser sirio60 (671293)  08 Okt. 20, 11:40
    Kommentar

    Wenn man sich irrt, es also nicht besser weiß, dann lügt man ja nicht ... lügen ist doch eine bewusste Falschaussage, wider besseres Wissen ...

    #4Verfasser no me bré (700807)  08 Okt. 20, 12:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt