Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Italienisch gesucht

    dies wird als Reklamationsgrund nicht anerkannt

    Betreff

    dies wird als Reklamationsgrund nicht anerkannt

    Quellen
    Kontext

    "Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei Unifarbenen Druck die Ware streifig werden kann. Dies wird nicht als Reklamatinsgrund anerkannt."
    Kommentar

    "Facciamo presente che la moquette stampata a tinta unità puó presentare delle vergature, che non verranno riconosciute come motivo di contestatzione"

    Gafällt mir nicht so ganz... :$
    Verfasserstellita24 Jun. 08, 11:58
    Kommentar
    Mir sieht doch Deine Übersetzung ganz gut aus. Auf jeden Fall, wenn Du willst, könnte der zweite Teil auch klingen "... che non verranno accettate come motivo di reclamo"
    #1Verfasser Chiron (241283) 24 Jun. 08, 12:37
    Vorschlagvergature Peitschenhiebe
    Quellen
    Vergature...Vocabolo splendido in modo figurativo... Non so ció che questa forma di stampaggio puó creare (Non é il Mio ramo)Ma la descrizione (Personalmente ) Non la cambierei
    Kommentar
    Peccato che certi vocaboli sono al declinio
    #2VerfasserPassoio24 Jun. 08, 18:39
    Kommentar
    Se mai "declino", Passoio...

    Schade, dass die Rechtschreibung (v.a. Groß-und Kleinschreibung) von einigen Forumsteilnehmern nach Belieben verändert wird...
    #3Verfasser Fen (426409) 24 Jun. 08, 18:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt