Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    La cancion "A dios le pido" de Juanes

    Betreff

    La cancion "A dios le pido" de Juanes

    Quellen
    Versteht das jemand als Gebet? Oder wie versteht Ihr das?
    Kommentar
    Nur mal eine Frage. Ich verstehe das als Gebet. Würde mich doch sehr interessieren, wie das andere sehen. Ich lebe in Holland und hier ist niemand, der spanisch spricht.

    Orangina
    VerfasserOrangina07 Jul. 08, 21:40
    VorschlagLiebeserklärung an eine Frau
    Kommentar
    Ich bin Schülerin und in der elften Klasse. Also bin ich nicht wirklich authorisiert das korrekt zu übersetzen. Aber ich verstehe es als Liebeserklärung an eine Frau. Das ist aber wirklich nur mein ganz eigener Eindruck. Keine Gewähr!!! Ich liebe dieses Lied.
    #1VerfasserMariposa07 Jul. 08, 21:56
    VorschlagIch bete an Gott
    Quellen
    a Dios le pido
    Kommentar
    @orangina: ja, es geht in dem Lied um die Erinnerungen an das geliebte Vaterland, an die Liebe, die dort geblieben ist...und er sagt, ja..ich bete an Gott, dass wenn ich ein Mal sterben sollte, dann sollte ich aus Liebe sterben...
    #2Verfassernanu07 Jul. 08, 21:57
    Kommentar
    Gut übersetzt muss das heissen: Ich bitte Gott darum oder Ich bete zu Gott
    Sonst ist das kein gutes Deutsch.
    #3VerfasserSnoopy14 Mai 10, 16:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt