Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    frente intertropical (meteo.)

    Fuente(s)
    Was ist die meteorologisch richtige Übersetzung von Frente Intertropical? Intertropenfront oder Zwischentropenfront hört sich nicht wirklich professionell an. Gemeint ist damit die Stelle in der Nähe des Äquators, wo die Winde der Südhalbkugel mit denen der Nordhalbkugel zusammenstoßen.
    AutorBonny10 Jul 08, 19:52
    Fuente(s)
    La Zona de convergencia intertropical (ZCIT) es un cinturón de baja presión que ciñe el globo terrestre en la región ecuatorial. Está formado, como su nombre indica, por la convergencia de aire cálido y húmedo de latitudes por encima y por debajo del ecuador. A esta región también se la conoce como El Frente Intertropical o la Zona de Convergencia Ecuatorial. En inglés se conoce por su acrónimo ITCZ.
    http://es.wikipedia.org/wiki/Zona_de_converge...
    [Fettdruck verändert]

    ... ist verlinkt mit ...

    Die Innertropische- oder Intertropische Konvergenzzone (ITC für Inter Tropic Convergence oder ITCZ für Inter-Tropical Convergence Zone), auch Doldrums oder Kalmenzone genannt, ist eine wenige hundert Kilometer breite Tiefdruckrinne in Äquatornähe im Bereich der von Norden und Süden aufeinander treffenden Passatwinde
    http://de.wikipedia.org/wiki/Innertropische_K...
    Comentario
    --------
    #1Autor Wachtelkönig (396690) 10 Jul 08, 20:25
    VorschlagFrente intertropical
    Fuente(s)
    Oh wow, klasse, danke.
    #2AutorBonny10 Jul 08, 22:31
    VorschlagDumm
    Comentario
    alle nur dumm ihr habt keine ahnung von spanisch-.-


    Opfas man man
    #3AutorLuna15 Abr 09, 15:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­